Spanish
English

PERFECT SERVICES

At Perfect Care Home Health we provide full-service home care, right in the comfort of your residence. Our team is comprised of carefully chosen professionals, who delivers a wide range of health services. We also work hand-in-hand with specialized physicians to develop specific programs for several diagnoses.

SERVICIOS DE PERFECT CARE

En Perfect Care Home Health proveemos un servicio completo de salud en el hogar, desde la comodidad de su residencia. Nuestro equipo está compuesto por profesionales cuidadosamente seleccionados, que ofrecen una amplia gama de Servicios de la salud. También trabajamos mano a mano con los médicos especializados para desarrollar programas específicos para varios diagnósticos.

It’s not always easy to know when it’s the right time to hire a home care service, or how much care your loved one needs. The situation may be temporary or permanent, but how can you tell? Here are a few things to keep in mind that can help you make the right decision.

No siempre es fácil saber cuándo es el momento adecuado para contratar un servicio de atención a domicilio, o cuánto cuidado necesita su ser querido. La situación puede ser temporal o permanente, pero ¿cómo puede usted decir? Aquí hay algunas cosas a tener en cuenta que puede ayudar a tomar la decisión correcta.

SERVICES

  • Home Health Provides:
    • Observation and Assessment of Condition.
    • Patient and Family Education of Disease Process.
    • Management and Evaluation of Patient Care Plan.
    • Medication Education and Management.
    • Dressing Changes.
    • Home Safety and Emergency Education.
    • Gastrostomy Care.
    • Wound Care.
    • Tracheostomy Care.
    • Catheter Care.
    • Enteral and Parenteral Nutrition.
    • Injections.
    • Venipuncture.
    • IV Therapy.
    • Ostomy Care.
    • Pain Management.
    • Diabetic Care.
    • Nutritional Support.
    • Anodyne® Therapy.

  • Medicare will pay for home care visits when the following criteria have been met:
    • The patient must be enrolled in the Medicare program during the time the services are provided and be eligible for benefits.
    • A Medicare certified agency must provide services.
    • A physician who establishes and periodically reviews the plan of care at least every 60 days must order the services.
    • Services must be provided in the patient’s place of residence.
    • The patient must be homebound.
    • The services must be medically reasonable and necessary to the treatment of an illness or injury.
    • The patient must need a qualifying skilled service (Skilled Nursing, Physical Therapy, Speech Therapy on an intermittent basis or continued care from an Occupational Therapist).
    • If at least one of the qualifying services is needed, Medicare covers the following services: home health aide services, medical social services, medical supplies, durable medical equipment and supplies.

SERVICIOS

  • El Cuidado de la Salud en Casa provee:
    • La observación y evaluación de la condición.
    • Educación del Paciente y la Familia del proceso de la enfermedad.
    • Gestión y Evaluación del Plan de Atención al Paciente.
    • Educación y Administración de Medicamentos.
    • Cambios de apósitos.
    • Seguridad en el hogar y educación de emergencia.
    • Cuidado de gastrostomía.
    • Cuidado de la herida.
    • Cuidado de la traqueotomía.
    • Cuidado del catéter.
    • Nutrición Enteral y Parenteral.
    • Las inyecciones.
    • Venopunción.
    • Terapia IV.
    • cuidado de ostomía.
    • Manejo del Dolor.
    • Atención al Diabético.
    • Soporte Nutricional.
    • Terapia Anodyne.

  • Medicare pagará por cuidados de la salud en el hogar siempre y cuando se cumpla con los siguientes requisitos:
    • El paciente debe estar inscrito en el programa de Medicare durante el tiempo que los servicios se prestan y ser elegible para los beneficios.
    • Una agencia certificada por Medicare debe proveer servicios.
    • Un médico el cual establece y revisa periódicamente el plan de atención, al menos cada 60 días, debe ordenar los servicios.
    • Los servicios deben ser proporcionados en el lugar de residencia del paciente.
    • El paciente debe estar confinado en casa.
    • Los servicios deben ser médicamente razonables y necesarios para el tratamiento de una enfermedad o lesión.
    • El paciente debe necesitar un servicio de calificación especializada (enfermería especializada, terapia física, terapia del habla sobre una base intermitente o continua de atención de un terapeuta ocupacional).
    • Si al menos uno de los servicios de calificación se necesita, Medicare cubre los siguientes servicios: servicios de asistencia de salud en el hogar, servicios sociales médicos, suministros médicos, equipo médico duradero y suministros.

MEDICARE AND HOMEBOUND CRITERIA

  • Medicare defines an individual as homebound if he/she:
    • Is unable to leave the home due to an illness or injury, (not just due to weakness and feebleness or old age).
    • Experiences a considerable and taxing effort to leave and is absent from the home infrequently, for a short duration, or to receive medical care.
    • Requires the assistance of a device, other persons or special transportation.

  • Homebound eligibility is not affected by frequent absences from the home when the reason for leaving is to receive medical care, provided the home health services could not reasonably be provided by the other medical care providers.

  • CMS was asked by Congress to refine the definition of Homebound status, and added the following information:
    • The new definition explicitly allows absences from home to participate in “therapeutic, psychosocial or medical treatment in an adult-day-care program that is licensed and certified by a state.” Such violations will not be considered violations of the homebound criteria.
    • Additional clarification includes that absences to attend religious services will be considered an “absence of infrequent or short duration,” and allowable under homebound definition.

  • An individual will NOT be considered homebound if he/she:
    • Leaves the home frequently for social activities.
    • Leaves the home against physician’s orders, if this is done frequently or for long periods of time.
    • Leaves the home for shopping or business on a regular basis.

MEDICARE Y EL CRITERIO DE SALUD EN EL HOGAR

  • Medicare califica a un individuo para que reciba salud en el hogar si:
    • Es incapaz de salir de la casa debido a una enfermedad o lesión, (no sólo debido a la debilidad y la debilidad o vejez).
    • Experimenta un esfuerzo considerable para salir y está ausente de la casa con poca frecuencia, por un corto período, o para recibir atención médica.
    • Requiere la ayuda de un dispositivo, de otras personas o transporte especial.

  • La elegibilidad para atencion en la casa no se ve afectada por las frecuentes ausencias de la casa cuando el motivo de su salida es a recibir atención médica, siempre que los servicios de salud en el hogar no puedan razonablemente ser proporcionados por los otros proveedores de servicios médicos.

  • A CMS se le preguntó por el Congreso para refinar la definición del estado de confinado en el Hogar, y ha añadido la siguiente información:
    • La nueva definición permite explícitamente ausencias de casa para participar en "tratamiento terapéutico, psicosocial o médica en un programa de cuidado diurno para adultos que tiene licencia y esta certificado por un estado". Tales violaciones no serán consideradas violaciones de los criterios de confinado en casa.
    • Aclaración adicional incluye que las ausencias para asistir a los servicios religiosos serán consideradas una "ausencia de duración corta o poco frecuentes", y permisible bajo la definición de salir de su casa.

  • Un indivduo NO será considerado para recibir salud en el hogar si:
    • Sale de la casa con frecuencia para actividades sociales.
    • Sale de la casa contra las órdenes del médico, si esto se hace con frecuencia o durante largos períodos de tiempo.
    • Abandona el hogar para ir de compras o de negocios sobre una base regular.

TIMEFRAME

Medicare services are intermittent, meaning not every day. Services are provided by healthcare professionals to help patients through short term recovery. While there are some situations where services can be continued for several 60 day periods of care, the healthcare professionals are only in the home 2-3 days per week, up to one hour per visit. Families and caregivers are still the primary source of long term care for their loved one at home. One of the most important duties of the home care professional staff is to instruct the “informal” caregivers with all the information and resources they need to successfully manage and care for their loved one at home.

CALENDARIO

Los servicios de Medicare son intermitentes, es decir, no todos los días. Los servicios son proporcionados por los profesionales de la salud para ayudar a los pacientes a través de la recuperación a corto plazo. Si bien hay algunas situaciones en las que los servicios se pueden continuar durante varios períodos de 60 días de atención, los profesionales de la salud estan sólo en el hogar 2-3 días por semana, hasta una hora por visita. Las familias y los cuidadores siguen siendo la principal fuente de cuidado a largo plazo en casa para sus seres queridos. Una de las funciones más importantes del personal profesional de cuidado en la casa es instruir a los cuidadores "informales" con toda la información y recursos que necesitan para gestionar y cuidar con éxito a sus seres queridos en casa.